Spin Watch (9/14/25)

“The time has come to decide also in Judea and Samaria and to declare that the land our forefathers walked on is an integral part of the sovereign State of Israel. The ball is in the Prime Minister’s court. He has the chance to make history.”

This story uses language that implies legitimacy to the idea of land possession based on ancestral ties, which can be seen as a form of coercion for the legitimacy of land ownership. The use of phrases like “the land our forefathers walked on” and “integral part of the sovereign State of Israel” employ a framing that positions ancestral connection as a legitimate claim to land. Additionally, the narrative places the responsibility and power solely on the Prime Minister, which restricts the dialogue to a single actor’s decision rather than considering a multilateral or democratic approach.

The story also employs the euphemistic language of “applying sovereignty,” which is a phrase that can mask the realities of occupation, and potentially, displacement of people. The phrase also implies legitimacy to the act without any structural grounding or international consensus, assuming that the act of declaring sovereignty is an inherently legitimate and uncontested act. This contrasts with the narrative that Israel is under “diplomatic assault,” which implies a victimhood role for Israel, while the proposed response measures involve exercising power over territories.

Original Article


Iranian President Masoud Pezeshkian to attend Doha summit, Iranian official warns Arab countries not to cooperate with Israel.

The article frames the Iranian official’s warning to Arab countries not to cooperate with Israel as a potentially threatening action. This framing presents Iran’s position as a form of restriction on Arab countries’ diplomatic choices. It also indirectly legitimizes Israel as a diplomatic entity that is being unfairly isolated.

The use of the term “warns” in the context of Iran’s interaction with Arab countries can be misleading. While it insinuates a threat or coercion, it could also be interpreted as a piece of advice or recommendation based on Iran’s political stance. The framing of the statement as a “warning” adds a sense of danger and urgency, which may not necessarily reflect the nature of the diplomatic communication.

Original Article