Spin Watch (10/16/25)

“US advisers: ‘We’re looking to accomplish basic stabilization in Gaza'”

The language used in this news story subtly legitimizes acts of violence and coercion as necessary steps towards ‘stabilization’. The potential use of an ‘international stabilization force’ implies a sense of legitimacy, security, and governance. However, the underlying reality is that such a force could potentially involve direct or indirect violence. When the article describes the role of American troops as ‘coordination, oversight’, it euphemistically hides the possible implications of military presence and enforcement.

The idea of creating ‘safe zones’ for civilians is presented as an unquestionably positive measure, but it also indicates restriction of movement and potential coercion. The claim that ‘no Gazans would be forced to leave the enclave’ contradicts the concept of these ‘safe zones’, which implicitly involve displacement. The use of the term ‘reconstruction efforts’ instead of the more accurate ‘rebuilt after destruction caused by conflict’ is a subtle attempt to shift focus away from the violence that necessitated such efforts.

Original Article


“Kupershtein: ‘Thank you to everyone who prayed, supported, and didn’t give up'”

The story uses a personal narrative to frame the conflict, diverting focus from larger structural issues and conflicts. The language used by Kupershtein, expressing gratitude to those who prayed and supported him, implies a legitimacy and righteousness to his cause that may not be universally accepted. This narrative can be seen as an attempt to humanize one side of the conflict, possibly at the expense of the other.

The narrative also subtly reinforces the notion that faith and prayer are ultimately protective and redemptive forces in the context of violent conflict. This could be interpreted as an attempt to legitimize the use of faith as a tool in the larger conflict, potentially masking the societal and political structures that contribute to ongoing violence and tension.

Original Article


“Trump: ‘Hamas is actively searching for deceased hostages'”

The story portrays a gruesome reality through the language of responsibility and duty. President Trump’s description of Hamas’ search for deceased hostages, including the phrase ‘they’re digging, they’re actually digging’, implies a sense of legitimacy and responsibility to their actions, which contrasts with the violent context in which these actions are taking place.

The story also presents a contradiction between the stated values of advancing the agreement and the observable actions of complicating the issue over the recovery of deceased hostages. By focusing on the gruesome process of recovery, the story potentially diverts attention from the larger political and structural issues at stake in the agreement.

Original Article


“Angrest: ‘I prayed three times a day, morning, afternoon, and night'”

This story uses a personal narrative to implicitly legitimize certain perspectives and actions within the conflict. Angrest’s story of resilience and faith in the face of torture subtly suggests a moral superiority, potentially obscuring the larger systemic and structural issues at play in the conflict. The use of religious language and references can serve to align readers with Angrest’s perspective, potentially creating a bias.

The story also illustrates a contradiction between the reality of captivity and the narrative of spiritual resilience. Angrest’s faith, while inspiring, is presented within the horrific context of his captivity and torture. This contradiction is not explored in the narrative, potentially obscuring the violent realities of the conflict.

Original Article


“Trump warns: ‘Israel will return to those streets as soon as I say the word'”

In this story, the language used by President Trump presents the potential for violence as a legitimate tool for maintaining the ceasefire agreement. His words suggest an unchallenged power to initiate violence (‘as soon as I say the word’), framing it as a necessary and legitimate response to potential breaches of the agreement.

The story also subtly uses euphemistic language to describe the potential for violence. When Trump says ‘Israel will return to those streets’, it implies a peaceful reentry rather than a potentially violent military action. The phrase ‘knock the crap out of them’ is a casual, colloquial way to describe a violent action, which can desensitize readers to its implications.

Original Article


“Hamas claims no more deceased hostages as Red Cross prepares to receive bodies”

The article presents a contradiction between Hamas’s claim of no more deceased hostages and the ongoing recovery of bodies. This contradiction raises questions about the legitimacy of the statements made by both parties involved in the conflict. The use of the term ‘hostages’ instead of ‘captives’ or ‘prisoners’ might also be seen as a subtle way to frame the deceased in a way that aligns with a particular narrative.

The story also surfaces a structural breakdown where the potential for renewed violence is presented as a legitimate response to the breach of the deal. The warning that fighting may resume if the deal is breached presents violence as a legitimate and justifiable consequence, obscuring the coercive nature of such threats.

Original Article