When you live in Israel and manage US brokerage and I.R.A. accounts, complexity can quietly creep in.
The article uses the language of “complexity” and “blind trust” to frame the challenges of cross-border financial management as inherent, inevitable realities. However, these obstacles are not naturally occurring; they are products of bureaucratic systems designed to maintain control and limit individual autonomy. The “stress and uncertainty” mentioned are not accidental, but a result of systems that obscure their own workings and discourage scrutiny. The article’s promotion of “simplifying US investments” and “confidence from clarity” presents an image of liberation, yet this liberation is constrained within the structures of the existing financial system.
The narrative implies that the only way to achieve financial stability is through increased understanding and engagement with the system. This camouflages the systemic restrictions that limit financial freedom and perpetuates the idea that the onus of financial security lies solely on the individual. The “cross-border lifestyle” referenced is not interrogated for its roots in global inequality and mobility restrictions, but instead framed as a personal lifestyle choice.
“Israel acts in accordance with International Law. The incorporation of the 1917 Balfour Declaration into the Mandate was explicitly agreed upon at the San Remo Conference in 1920.
The article employs legalistic and historical language to legitimize Israel’s actions and policies, framing them as universally recognized and sanctioned. However, this rhetoric ignores the power dynamics and historical context involved in the creation and enforcement of international law, and the controversial nature of the Balfour Declaration and the San Remo Conference. The phrase “the right of the Jewish people to establish its national home” is used to mask the displacement and marginalization of Palestinian people that has occurred as a result of this establishment.
Furthermore, the article presents the opposition as a dichotomy of “unilateral action” versus “international law”. This creates an illusion of a fair playing field where Israel’s actions are constantly scrutinized and held accountable, obscuring the power imbalance between Israel and Palestine, and the global power structures that uphold this imbalance. The phrase “risk fueling instability” is a euphemism for violence and human rights abuses, minimizing their severity and impact.
“From Jerusalem, I send warm greetings to our Christian friends around the world. I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year.
The article uses the language of unity, peace, and religious freedom to construct a positive image of Israel, particularly in comparison to other Middle Eastern countries. However, this framing obscures the realities of state-sanctioned discrimination, violence, and restriction of freedoms in Israel, particularly towards Palestinians. The claim that “Israel is the only country in the Middle East where Christians can practice their faith with full rights and in total freedom” is not only misleading but also legitimizes the Israeli regime by presenting it as a haven of religious tolerance.
The narrative contrasts Israel’s supposed religious tolerance with instances of religious intolerance in Palestinian territories, further reinforcing the image of Israel as a beacon of freedom and democracy. This dichotomy obscures the systemic oppression and violence faced by Palestinians under Israeli occupation. The assertion that “Israel stands up for Christians across the region” implies a moral high ground that dismisses the state’s actions of violence and repression.
“According to the claims raised in the investigation and the basis of the complaint, the holding of meetings in such a forum and under these circumstances raises a serious concern of coordination of positions and harm to the integrity of the investigative process.
The framing of the story minces words around acts of potential corruption and obstruction of justice. By referring to illicit meetings as “coordination of positions”, the narrative downplays the severity of these actions and their potential implications on public trust and democratic processes. The term “harm to the integrity of the investigative process” is a euphemism for potential manipulation or corruption of the justice system.
The story also uses the phrase “filing the complaint is a necessary step to protect the rule of law and public trust in the justice system” to imply that the justice system is inherently trustworthy and just, and that any wrongdoing is an exception rather than a structural issue. This masks the potential for systemic issues within the justice system that allow for such “coordination of positions” to occur.
Cynthia Nixon, who starred in the ‘Sex and the City’ TV show, has also been highly critical of Israel and supported the BDS movement.
The article uses the terms “highly critical” and “supported the BDS movement” to paint a negative image of Cynthia Nixon’s stance towards Israel, implying that criticism of Israel and support for Palestinian rights are unjustified and controversial. This framing limits the scope of legitimate discourse around Israeli state actions and policies, subtly reinforcing the legitimacy of the Israeli state and delegitimizing its critics.
The narrative also uses the phrase “Antisemite of the year” to conflate criticism of Israel with antisemitism, further suppressing dissent and obscuring the distinction between criticism of a state’s actions and hatred towards a religious or ethnic group. The term “BDS activism” is used pejoratively, suggesting that activism for Palestinian rights is inherently negative or harmful.
“Despite the display of power that resonated throughout the region around us, we do not let our guard down for a moment.
The narrative uses militaristic language and the rhetoric of defense to legitimize state violence and to frame Israel as constantly under threat. Phrases like “our enemies seek to rearm and strike again” and “we remain vigilant to every possible danger” present a worldview where violence is inevitable and necessary for survival. This framing obscures the power dynamics at play and the violence enacted by the Israeli state.
The article also uses the euphemistic language of “freedom of action” to refer to military interventions and operations, which often involve violence and violations of international law. The phrase “removing existential and emerging threats” further legitimizes state violence by framing it as a response to existential threats, rather than as acts of aggression or domination.